Written analysis of speech production Segmental errors beleaguer among long and before long vowels The speaker mis pronounce the word “ beat”/ sɪt/ as “seat”/ siːt/, piece “walk”/ wɔːk/ is mis say as “wok”/ wɒk/. This problem, wrong using a little vowel/ ɪ/ for a long oneness/iː/ or using /ɔː/a long for a light one/ɒ/, maybe force back to the indistinctive vowel aloofness of Cantonese. Since the length difference amid Cantonese long and short vowels is insignificant, Cantonese speakers tend to find it stiff to point out the long and short vowel contrasts in slope, and it results in generally lack of awareness to distinguish the vowel length among the English learners. Without reducing the vowels in weak prepare Replace the diphthong by a similar pure short vowel In the sound track, the word “town”/taʊn/ is pronounced as /tʌn/, with the short vowel /aʊ/ substituting as /ʌ/. The problem, replacing a diphthong by a similar pure short vowel, is vernacular among Cantonese speakers. It is because some veritable diphthongs in English are foreign to Cantonese speakers, therefore take it difficult for them to articulate these sounds.
Substitution by a darling pure short vowel seems to be the most common strategy to use. Consonant soaring When /i/ occurs in the word-initial position, callable to the popular feature in Cantonese words, Cantonese speakers of English tend to present a short co nsonantal glide /j/ ahead the vowel. Thus, ! the words ‘e dismission’/ɪvent/ is incorrectly pronounced as /jɪvent/by the speaker in this soundtrack. Missing Fricatives The speaker pronounced the word “those”/ðəʊz/ as “dose”/dəʊz/, while “the”/ðə/ is pronounced as /də/. This problem is likely due to the missing of “th”...If you want to get a full essay, order it on our website: BestEssayCheap.com
If you want to get a full essay, visit our page: cheap essay
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.